25 дек. 2016 г.

Прилепин о загранице

Захар Прилепин написал статью про свои ощущения от заграницы, об их быте и уровне жизни. Тут статья полностью: https://nstarikov.ru/club/73293

Приведу несколько отрывков:
Мы тут были в Сицилии почти две недели — там в иных местах депрессия просто в воздухе висит. И у них, к тому же, действительно имеется мафия — самая настоящая, которая всех пугает и поэтому полицейские в тех краях выглядят словно в воду опущенные. Я-то думал это у них кино.
Нищих в Риме, равно как и в Париже — удивительное количество, как в Москве в эпоху великой демократизации. Вечерами они, расстилая тюфяки и одеяла, укладываются спать, утром встают, завтракают. Они — всюду.
Вот, к примеру, только что я ознакомился с романом «Неделя в декабре» британского писателя Себастьяна Фолкса — он очень показателен в силу того, что героев там много, и занимают они самые разные социальные статусы — от водителя метро до банкира. Однако общее чувство после прочтения книги одно: эти люди ничем — то есть, вообще ничем! — не отличаются от нас. Те же заботы, та же бессмыслица, тот же уход взрослых людей в интерактивную жизнь, тот же, а может даже больший, ужас от возможности потери работы. Самые радостные и успешные люди там — футболисты, ну так они и у нас не грустят особенно.
Я, когда читаю западную литературу, всё время думаю: а где вот те, самые свободные на земле европейцы, про которых нам все уши прожужжали, напоминая нам про крепостной строй и прочие издержки нашего непреложного авторитаризма? Никаких признаков хоть какой-то душевной свободы персонажи читаемых мной книг не проявляют. Разве что я заметил, что ни один из героев современной европейской прозы не посещает церковь — но этого для свободы как-то мало. А?
Суждения же этих героев о жизни и поступки их — вполне обычны, если не банальны, мы тоже так живём… а то и повеселее порой.
Или роман итальянского писателя Никколо Амманити «Как велит Бог» — настоятельно рекомендую вам его именно с просветительской целью: чтоб осознать, как живёт современный итальянец. Он живёт точно так же, как ваш сосед по подъезду. Если не хуже.
Едва ли не любого француза можно взять — в том случае, если он пишет реалистическую прозу — и получить ровно тот же результат. Сразу потеряете уверенность в том, что бегать с тарелками в Европе гораздо веселей и престижней, чем в России.
Если перенестись за океан, в США, то великий роман Джонатана Франзена «Поправки» немедленно снимет все вопросы. В центре там американская семья, со всеми её американскими проблемами — я так и не нашёл чему именно я мог бы позавидовать в их жизни; а вот посочувствовать успел многому.

Ну и заканчивает он патриотично:
…я знаю, знаю, знаю, что вы хотите сказать в ответ.
Что вас достала вся наша пресловутая метафизика, русская душа, вселенская идея, достоевские страсти, есенинские слёзы, толстовство, чеховская бородка. Что вы не хотите, чтоб на нас смотрели, как на подопытных зверей.
Что вы тоже желаете пожить по-человечески с цветком в кадке и самой большой проблемой в виде 17-процентной скидки, которую вам сделали, не сказав о возможности на скидку в 17,5%.
Нет у меня для вас успокоительного лекарства. Быть может, вам не повезло здесь родиться.
Зато мне — повезло.
Едва ли вы найдёте в себе силы порадоваться тому, что почти всем остальным европейцам и даже американцам будет в ближайшее время так же плохо, как и нам. А кому-то гораздо хуже, потому что они привыкли ко всему хорошему, а мы не очень.
Мы чужой печали радоваться не должны.
Но сообщить вам об этом я посчитал своим долгом.
 
Не хочу особо комментировать - просто интересно прочитать мнение человека, который видит это своими глазами и не является оголтелым либералом, которому все западное - это прекрасно, все наше - отстойно. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий