23 июл. 2015 г.

Статья, заставляет задуматься

Хорошая статья... Но не все поймут. Опять скажут, что русские мудаки и аггрессоры.
Когда уровень образования и воспитания в народе растет - Россия и Украина объединяются и добиваются великих побед, выходят в космос, делают успехи в науке и культуре. И происходит это сразу по двум причинам - и потому, что усилия суммируются и потому, что образованных людей в обществе становится больше.

А когда уровень образования, воспитания и самосознания падает - начинается взаимное размахивание срамом и топтание друг друга. И радость доставляют не свои успехи, которых обычно нет, а чужие недостатки. А успехов нет потому, что силы тратятся на борьбу друг с другом, при этом желающих и способных работать становится просто недостаточно для больших свершений и великих побед.

И Союз развалили именно тогда, когда начали выяснять, кто лучше, кто кому больше должен, кто кому сильнее в штаны насрал...
Ссылка, куда же без нее: http://khazin.ru/khs/hs_1995503 

21 июл. 2015 г.

Дочки-сыночки облажались

Дочки-сыночки решили провести супер распродажу онлайн. Послали всем запрос на регистрацию, все послали скеретную ссылку на сегодня на 16 часов дня.
Захожу я на сайт и что вижу???
Error! mysql_connect('-', '-', '-')
Too many connections

MySQL Query Error: SELECT 'x' FROM b_agent WHERE ACTIVE='Y' AND NEXT_EXEC<=now() AND (DATE_CHECK IS NULL OR DATE_CHECK<=now()) AND IS_PERIOD='Y' LIMIT 1[]

DB query error.
Please try later. 

Криворукие программисты и менеджеры. Элементарный стресс тестинг покрывает подобные ошибки. Сами себя перехитрили.

Помню такое же было в 2007 году в Канаде на сайте futureshop, в черный вторник. Когда я хотел купить ноутбук за 300 баксов. Но там хоть до ошибок mysql не доходило. Просто сайт зависал и вылетал. А тут вот такое убожество...

19 июл. 2015 г.

Идеальная система

Определение из курса ТРИЗ: Идеальная система - это когда системы не существует, а ее функции выполняются.

Очень понравилось.

16 июл. 2015 г.

Хамство на работе

Прочитал статью о работе девушки в Норвегии. Один из плюсов звучит так:
Уважение на работе

Мне безумно приятно, что тут правит равноправие. На работе я наравне с мужским полом таскаю/скручиваю железо, при знакомстве с партнерами/клиентами я пожимаю руку всем присутствующим, мне доверяют огромные проекты, в общем, воспринимают меня как инженера, а не как женщину. Тут нет лицемерия, обсуждения за спиной, хамства, только улыбки и разговоры в короткие кофейные паузы.

Я не буду комментировать, что девушке "безумно приятно" таскать железо - это ее половые трудности. Я удивлен другим. Я ни разу в жизни не видел "лицемерия, обсуждения за спиной, хамств" - откуда люди это берут? Самое интересное, что эта молодая девушка никогда не работал на Украине, откуда она родом, но, видимо, абсолютно увеерна, что там хамят, лицемерят и т.п.

Откуда все это берется? 

15 июл. 2015 г.

Как изящно доить США

От Министерства образования BuzzFeed получили информацию, которую ранее никто не обнародовал. Речь идет об Афганистане, в котором из 1174 школ каждая двенадцатая школа – призрак. Афганское правительство настаивало, что все школы работают, но это не так. В самых опасных для наблюдения областях, в тех, на которые США тратили наибольшую часть денег на помощь, количество призрачных школ очень большое. В провинции Кандагар треть из 423х школ- призраки, а в Гильменде – более половины.
Но заработная плата по ведомостям школ продолжает выплачиваться и по сей день, согласно многочисленным афганским и американским источникам.
Больше 2/3 от расходов на оплату учителей, покрывает Фонд Всемирного Банка, в котором США являются крупнейшим донором. На данный момент финансовый контроль Всемироного Банка пытается принимать меры в этом отношении.
Так же как и в случае с призрачными студентами, о учителях-призраках американское правительство знало много лет. В 2005-2006 г рабочая группа Министерства образования вычислила, что примерно 12 млн. долларов выплачивались учителям-призракам ежегодно. Аудит Управления Международного Развития  США в 2013г, который был обнародован через BuzzFeed говорит о том, что США  тратили сотни миллионов долларов в течении десятка лет на зарплаты учителям в школы-призраки.

13 июл. 2015 г.

Кто и почему ненавидит Сталина

Да простят меня сталиноненавистники...

Статья Андрея Фурцева о Сталине. Рекомендую сходить по ссылке и прочитать полность. Здесь же лишь одна цитата:
Показательна в этом плане фраза, сказанная бывшим министром образования А. Фурсенко о том, что порок (sic!) советской школы заключался в том, что она стремилась воспитать человека-творца, тогда как задача эрэфовской школы — воспитать квалифицированного потребителя. Это, выходит, и есть национальная, а точнее, групповая идея, поскольку у потребителя и «потреблятства» нет национальности, главное — корыто, а кто его обеспечит, свои или чужие, дело десятое, главное, чтоб было куда хрюкальник воткнуть.
Цитата очень пересеклась с недавним высказыванием одного моего хорошего знакомого, который говорил про эммиграцию и про то, что такое Родина, или вернее родина. 

IFTTT.com

Заиспользовал сервис IFTTT.COM. Видимо теперь мои посты будут автоматичекси уходить на facebook. Проверим:)

9 июл. 2015 г.

Переводы - продолжение

Стал читать цитаты про свободу и демократию дальше. И почти сразу обнаружил еще одну ошибку - или просто не профессионализм. Судите сами:
Перевод: «Без свободы из прошлого свободы нет совсем, ведь разум никогда не бывает нов, свеж и невинен»
Оригинал: “Without freedom from the past, there is no freedom at all, because the mind is never new, fresh, innocent.” Кrishnamurti 

Во-первых, бросается в глаза корявость перевода. Что за "сбовода из прошлого"??? Так не говорят.

Правильный перевод должен звучть так:
"Без свободы от прошлого - свободы не существует. Ведь без этого разум никогда не сможет быть нов, свеж и невинен".

Если на одной странице цитат, в двух из них неточность, то что уж говорить о всех остальных...

Переводы

Случайно встретил одну цитату, которая показалась мне интересной. Пошел смотреть про нее в интернете и вот что нашел:
Перевод на русский: Лорд Асктон «Нет ничего хуже безгрешного носителя власти».
Оригинал: “There is no worse heresy than that the office sanctifies the holder of it.”Lord Acton 

Я не очень хорошо понимаю смысл цитаты, но вот смысл перевода мне показался, мягко говоря, неверным. И я оказался прав. Прочитав вот эту статью, где есть полный контекст этой фразы, я теперь понимаю, что имел ввиду Лорд Асктон.
Он говорит не о "безгрешном" правителе, а о правителе, "которого считают безгрешным". Я бы назвал это "неподсудным". То есть на мой взгляд цитата должна звучать так:
"Нет ничего хуже, чем неподсудный носитель власти". Или перефразируя: "Правители должны измеряться теми же моральными мерками, что и простые люди".

А ведь мы часто доверяем переводам и считаем их истиными, хотя переводчик мог и ошибатся. Хотя в данном случае, он не ошибался, а просто выбрал не совсем правильные слова для перевода...

6 июл. 2015 г.

Судьба Греции

Казалось бы, куда уж лучше условия? В центре европейского сообщества, доступ к европейскому и глобальному рынку капитала по сверх низким ставкам, свободное трансграничное перемещение, свободная торговля, унифицированное законодательство и стандарты, доступ к технологиям и научному потенциалу ведущих стран ЕС. Но это в теории. А на практике?

Греческая экономика раздавлена и буквально уничтожена, народ унижен и обнищал, бизнес разбит, государство финансово недееспособно.

Инвестиции в основной капитал в Греции рухнули в три раза относительно максимального уровня на 1 кв 2008. Текущий уровень самый низкий с момента публикации статистики по ВВП Греции в современной методологии.

Расходы населения на личное потребление (товары и услуги) упали на 26% от докризисных показателей. Текущий уровень сопоставим с 2001 годом, т.е. как раз момент вступления Греции в Еврозону.